1
00:02:10,000 --> 00:02:11,000
Dosti sva naredila skupaj

2
00:02:11,060 --> 00:02:15,000
udoviti trenutki
Zelo udoviti trenutki

3
00:02:18,000 --> 00:02:23,300
Imeli smo svoje vzpone in padce.
Ampak nihe ni popoln a ne? 

4
00:02:26,000 --> 00:02:28,030
Ti ve ti si skoraj popoln

5
00:02:30,000 --> 00:02:33,030
danes, je tvoja monost da se dokae.

6
00:02:35,000 --> 00:02:40,030
Naj bom ponosen.
Danes si imel veliko padcev in vzponov

7
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
Rekel sem ti da je ta beseda prepovedana
Da.

8
00:02:48,000 --> 00:02:51,000
Preve je e klepetanja o tem.
Gremo

9
00:02:53,000 -->00:02:56,000
Ne posluaj je.
Vse je na tebi.

10
00:03:11,000 --> 00:03:18,000
Koliko je prepriljiv?
No simulacije so impresivne

11
00:03:18,100 --> 00:03:23,000
ampak dokler ne vidim pravi test o zmonostih
tega stroja zapravlja moj as.

12
00:03:23,300 --> 00:03:26,000
Mislil sem da imate nekaj pripravljeno.
Saj imamo. Bom poskrbel.

13
00:03:30,000 --> 00:03:35,000
e enkrat hvala za vae potrpeljivost.
In hvala vam na podpori.

14
00:03:36,000 --> 00:03:39,000
Samo z vao pomojo bomo lahko uresniili
svoje sanje 

15
00:03:40,000 --> 00:03:45,000
o globalni mrei satelitov.
Zato preden zanemo z finalno predstavo

16
00:03:46,000 --> 00:03:51,000
ali so kakna vpraanja?
Da? Gospod Clark

17
00:03:51,000 --> 00:03:56,000
Dr. Hormrn. Lahko da imate najpomembneje
znanstveno znanje vseh asov tukaj.

18
00:03:56,800 --> 00:03:59,000
Ampak e vedno me nekaj dela ivnega.

19
00:04:00,000 --> 00:04:07,000
Ni treba skrbeti. Lahko a povem da bodo
danes vsi dokazi dokazali da imamo tono.

20
00:04:08,000 --> 00:04:14,000
No e so dokazi so dokazi.
Admiral in jaz sva iz bolj praktine ole.

21
00:04:14,300 --> 00:04:19,000
Kjer pravijo dokaz je v pudingu.
Zato me zanima...  

22
00:04:19,500 --> 00:04:24,000
ali bi bilo mogoe za mene da doloim taro
in mogoe bi jo v lahko zadeli.

23
00:04:24,500 --> 00:04:31,000
Ne ukvarjamo se z tarami G. Klar
Spol niste v poslu brez
pomoi Dsija in mene.

24
00:04:31,500 --> 00:04:36,000
Z vsem spotovanjem. Moj posel je da se 
prepriam da je vse varno za nao dravo.

25
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
G. Clark.
Kje je tara?

26
00:04:43,000 --> 00:04:47,000
Premisli e to narediva.
Hej jaz sem samo programer,
ti si zato da misli.

27
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
Ima vse?

28
00:04:58,000 --> 00:05:01,000
Majsen
Da.

29
00:05:16,000 --> 00:05:21,000
To so samo ostanki. Doktor.
Samo vaa je.

30
00:05:23,000 --> 00:05:25,000
Blefiraj.

31
00:05:31,000 --> 00:05:33,000
Zaenjam ciljanje.

32
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
Dajmo dekle.

33
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
Tara Uniena.

34
00:06:45,000 --> 00:06:48,000
Preprei da se zrui.
Vstavi isto vse!

35
00:06:50,000 --> 00:06:54,000
Si sedaj zadovoljen?

36
00:06:59,000 --> 00:07:07,000
G.Kenedy. Dr. Hormrn.
estitam mislim da lahko reem 
da smo sklenili pogodbo.

37
00:07:07,600 --> 00:07:11,000
Vi ste skala.
Hvala.

38
00:07:12,600 --> 00:07:17,000
estitam.
Hvala. Hvala

39
00:07:42,600 --> 00:07:45,000
Stoj ne premikaj se.

40
00:07:48,600 --> 00:07:51,000
Gremo.
V redu Gremo.

41
00:07:56,600 --> 00:07:58,000
Pa gremo

42
00:08:13,000 --> 00:08:16,000
Oh prekleto.

43
00:08:32,000 --> 00:08:36,000
Sedaj lahko neha tei.
Ni nobenega izhoda

44
00:08:37,000 --> 00:08:42,000
as je da gre.
Ni slaba ideja.

45
00:08:50,000 --> 00:08:58,000
udoviti. Samo to.
Si razoarana kaj ne.

46
00:09:01,000 --> 00:09:05,000
To ti ni podobno.
Kaj je z vsemi enskami.

47
00:09:07,000 --> 00:09:11,000
as je da zane misliti.
Zmeraj si spodaj.

48
00:09:13,000 --> 00:09:19,000
Samo za tebe Chester.
Tukaj ima majhen poljubek.
Oh da.

49
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
Strai me.
Ogenj.

50
00:09:34,000 --> 00:09:36,000
Sladko.

51
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
Odloi!

52
00:09:54,000 --> 00:09:58,000
e vedno mi dolguje poljub.
Prvo je prvo. Predaj mi.

53
00:09:59,000 --> 00:10:03,000
Oh to?

54
00:10:04,000 --> 00:10:08,000
Pridi in mi vzemi!

55
00:10:18,000 --> 00:10:22,000
Prekleto.
Level 42 konan.

56
00:10:22,800 --> 00:10:28,000
Ti.
Ni se izlo po tvojem nartu.

57
00:10:34,000 --> 00:10:38,000
Ti ni vredni rumeno koec.
ivijo ti baraba.

58
00:10:38,800 --> 00:10:44,000
To je moj denar ki ga ima.
Imam eno tvoje dekle pri meni.

59 
00:10:45,000 --> 00:10:48,000
Odpihnil ti bom glavo.
Zadosti!

60
00:10:51,000 --> 00:10:53,000
To je izven dosega.
Level 42 je konan.

61
00:10:54,000 --> 00:10:58,000
poasi ta kraj ni nikoli imel ugank.
Uporabil je kodo.

62
00:11:00,000 --> 00:11:04,000
To ni pravino to ve.
Pustite ga igre je konec.

63
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
Imamo udovito publiko.
Mogoi ti lahko pomagam.

64
00:11:23,000 --> 00:11:27,000
e enkrat dobro opravljeno.
Rad ima to. Ve?

65
00:11:30,000 --> 00:11:36,000
Drugi te le poskuajo ujeti 
Zmagovalec e vedno si gospodar.

66
00:11:38,000 --> 00:11:40,000
Chester

67
00:11:43,000 --> 00:11:47,000
V redu. Preidimo v resnino ivljenje. 

68
00:11:47,800 --> 00:11:52,000
Kakno je plailo. 
400$ prenaam sedaj.

69
00:11:54,000 --> 00:11:59,000
Vkljui ps Banko.
Preveri stanje.
Preverjam stanje.

70
00:12:00,000 --> 00:12:09,000
Preverjam -350.87$.
Zavrnjeno.

71
00:12:23,000 --> 00:12:27,000
Oprosti, oprosti...
kar ponavljaj e si pozen.

72
00:12:32,000 --> 00:12:33,000
Bil sem na internetu. In nekaj
sem tudiral za poletno olo.

73
00:12:34,000 --> 00:12:37,000
Saj ve da sem zafrknil.
Ti ima raunalnike probleme.

74
00:12:37,800 --> 00:12:43,000
Tako slabo lae. Kdaj bo zael
delat na naih prioritetah? Ha?

75
00:12:46,000 --> 00:12:53,000
Jo stari bil si udovit 
zjutraj.Hej level 42. Koliko? 
Tie!

76
00:12:56,000 --> 00:12:59,000
Koliko so ti plaali? Koliko

77
00:13:03,000 --> 00:13:06,000
A teli a da. Zdijo 
se udoviti ampak koliko stanejo?

78
00:13:07,700 --> 00:13:11,000
Nick.
A se lahko pogovoriva?

79
00:13:14,700 --> 00:13:17,000
Tako je treba norec.
Zakaj moram biti vse to?

80
00:13:19,700 --> 00:13:21,000
O em on to govori?
O niemur.

81
00:13:22,700 --> 00:13:26,000
Pet let, nisi smel se 
pribliat raunalniku in sedaj
bo zael se zafrkavat

82
00:13:27,700 --> 00:13:32,000
Mama saj ni ni. Saj je samo
igra! Ta raunalnik je za olo.
To ve.

83
00:13:33,700 --> 00:13:35,000
Saj ni ni takega.
Saj ni ni takega?

84
00:13:35,700 --> 00:13:39,000
Ampak FBi ne bo mislil tako ko 
bodo potrkali na vrata. To se ne
bo zgodilo.

85
00:13:41,700 --> 00:13:46,000
Dobro. 
Ker te bom ubila. Robi!

86
00:13:46,700 --> 00:13:50,000
Da ga. Ches. 
Zaivi kot je treba. Takoj.

87
00:13:53,700 --> 00:13:56,000
Se vidiva nocoj? Da kasneje.

88
00:13:58,700 --> 00:14:00,000
Pozen bom. 
Pis.

89
00:14:07,700 --> 00:14:15,800
No, no e eden za zbirko? Da vem mali 
pianec je mislil da nebo

90
00:14:15,900 --> 00:14:18,800
pada zelo histerino.  Sploh nisi 
rabil rei tega.

91
00:14:19,700 --> 00:14:23,800
Bil je mali pianec. Ampak bila si
zelo blizu.

92
00:14:23,850 --> 00:14:30,800
Rekla si da se mesto potaplja.
Tri mesece smo skrivali to zgodbo.

93
00:14:30,900 --> 00:14:33,800
Malo mesto se je pogrezalo zaradi neke
kemine tovarne.

94
00:14:34,000 --> 00:14:40,800
Znanstveniki z celega sveta so preuevali
podatke, ki so se pojavili na televiziji

95
00:14:40,700 --> 00:14:45,800
Rezultati so bili neverjetni.
Spraeval sem se ali se nae mesto pogreza tudi?

96
00:14:47,700 --> 00:14:51,800
Ali ve kaj smo izvedeli v zvezi tega?
Kaj?
Ni!

97
00:14:52,700 --> 00:14:54,800
Ni!
Verdu!

98
00:14:55,000 --> 00:14:59,000
poleg tega ti si tisti, ki je elel zakriti to zgodbo
a ne jaz.

99
00:15:00,000 --> 00:15:04,00
Moramo najti nekaj vroega.
Nekaj da te vrnem v igro.
Verdu

100
00:15:12,000 --> 00:15:16,000
Ne verjamem ti. To naj bi bilo neko reevanje
ali nekaj takega.

101
00:15:16,800 --> 00:15:23,000
Poleg tega. Tukaj je nekaj kar je vodilna zgodba (SHOCK) ok

102
00:15:25,800 --> 00:15:32,000
Seveda je obredna igra, ki jo moj brat igra zmerom.
Izgleda neumno. Neumno?

103
00:15:33,800 --> 00:15:35,000
Otroci so obsedni z to igro. Ne spijo,
ne gredo v olo nihe ne ve
kdo je za to igro.

104
00:15:40,800 --> 00:15:46,000
Naj ti nekaj povem e izve kaj o tej zgodbi lahko
se polovi od piancev in ree dober dan urednica.

105
00:15:46,800 --> 00:15:50,000
V redu ve mogoi bi to lahko dal Martinu ker 
bo zares navduena.

106
00:15:50,800 --> 00:15:56,000
On je spletni navduenec in vse drugo.
Tu ima tisto kar potrebujemo.

107
00:15:56,000 --> 00:16:01,000
Ko njega vidijo zamenjajo kanal.
Mislil daj no.
Poglej ga

108
00:16:09,800 --> 00:16:13,000
V redu sprejmem.
Hvala lepa. Cenim to.

109
00:16:13,100 --> 00:16:16,000
Ni za kaj.
To je zelo zanimivo.

110
00:16:17,000 --> 00:16:20,000
Tole bom spravil v arhiv.
Seveda e nima ni proti

111
00:17:41,000 --> 00:17:44,000
Mislila sem da si ga izklopil.
Saj tudi sem.

112
00:17:44,550 --> 00:17:48,000
Oprostite... ali je nekaj 
kar mi morate rei?

113
00:17:48,800 --> 00:17:50,000
Pravkar smo dobili klic na pomo 
z potapljajoega se vlailca.

114
00:17:50,800 --> 00:17:53,000
zdi se da jih je zadela strela,
ki je prila od nikoder.

115
00:17:54,000 --> 00:17:58,000
izklopil sem satelit to ...
Nekaj je narobe.

116
00:17:59,000 --> 00:18:03,0000
Tajfun se prikae iz nikoder 100 milj
od testnega obmoja.	

117
00:18:03,800 --> 00:18:07,000
Kendy ti bi morala vedeti e je kaj narobe!
Ker nekaj je narobe!

118
00:18:07,800 --> 00:18:12,000
Majson preveri vse sistemske aktivnosti.
Povei se z glavnimi raunalnikom in izkljui ta satelit.

119
00:18:15,000 --> 00:18:19,000
Poklical bom admirala sem takoj.
To ne bo potrebno.

120
00:18:19,800 --> 00:18:21:000
kajti drugae bomo morali javnosti
vse to razloiti.

121
00:18:21,800 --> 00:18:25,000
Ni nujno. 
Vai dokazi niso stabilni Doktorica.

122
00:18:25,800 --> 00:18:28,000
Kajti po tem kar vidim ...
va puding se je zael topiti.

123
00:18:42,800 --> 00:18:44,000
Zaeni (Aftershock) ok.

124
00:18:47,800 --> 00:18:51,000
Pustimo neke risanke.
Intaliraj Cafemet.

125
00:18:53,000 --> 00:18:55,000
Da tako je treba.

126
00:18:58:000 --> 00:19:01,000
Uporabniko ime: Jaster.
Geslo:373

127
00:19:20,000 --> 00:19:24,000
Jaster!
ivijo kaj je?

128
00:19:27,000 --> 00:19:30,000 
Ne, ne padam na take trike.

129
00:19:33,000 --> 00:19:36,000
Bili bi sreni da te imamo na razpolago
zmerom. Ti bi lahko spremenil zgodovino.

130
00:19:36,800 --> 00:19:38,000
Neverjeten si.
Bom premislil.

131
00:19:38,800 --> 00:19:40,000
Daj no daj mi odgovor.
Da ali ne?

132
00:19:41,000 --> 00:19:45,000
Rekel sem ti povej arobne
besede in jaz sem notri.

133
00:19:49,000 --> 00:19:52,000
Oprosti ampak imamo tvojo prisego.

134
00:19:54,000 --> 00:19:58,000
A da skrivnostni lovek.
Rabim nadgradnje na mojem stroju.

135
00:19:58,350 --> 00:20:01,000
reci jim naj poviajo nagrado.
Ve nekaj sem opazil na tebi.

136
00:20:02,000 --> 00:20:05,000
Ko igra ne poskua da bi igro
premagal...

137
00:20:06,000 --> 00:20:09,000
... poskua prisiliti igro
da bi te zmagala.

138
00:20:09,000 --> 00:20:12,000
Da mislim da temu pravijo zagrizenost.

139
00:20:14,000 --> 00:20:18,000
To je pomembna kvaliteta igralca.
Hvala se vidiva kasneje,

140
00:20:22,000 --> 00:20:23,000
Nocoj je vroe kaj ne?
Da.

141
00:20:24,000 --> 00:20:28,000
Oprosti mi e ne ve ali je dekle
ali kaken stari 

142
00:20:28,700 --> 00:20:30,000
ki poskua pridobiti dekle.

143
00:20:30,800 --> 00:20:35,000
Sploh nisem vesel da obstoja.
Tak stil kaj vse nebi dal za to.

144
00:20:35,800 --> 00:20:44,000
Oh te noge, njene oi prekleto.
Poskusil jo bom premagati da vidim kaj zmore.

145
00:20:44,000 --> 00:20:46,000
Pustil bi se ji kadar koli.

146
00:20:50,000 --> 00:20:54,000
ivijo, ivijo jaz sem ... 

147
00:20:54,800 --> 00:20:58,000
... prekleto jaz se ele
privajam na te.  mislim tele

148
00:20:58,800 --> 00:21:00,000
Saj je Verdu samo ne nas pobruhat.

149
00:21:01,000 --> 00:21:05,000
Prisedi. Ok.
Mogoe mi lahko pomagata.

150
00:21:05,800 --> 00:21:09,000
Sem iz novic in trenutno piem o tem.

151
00:21:24,000 --> 00:21:28,000
To mi je nekam znano.
Mali pianec.

152
00:21:29,000 --> 00:21:34,000
Mali pianec.
Ve kaj je najbolj zaniljivo pri tem
ko si na internetu in si anonimen.

153
00:21:37,000 --> 00:21:41,000
Ali vidva vesta kje bi lahko nala Jasterja?
Gleda vanj.

154
00:21:41,750 --> 00:21:44,000
Oh ti si Jaster.
Hvala.

155
00:21:44,800 --> 00:21:49,000
Da eden in edini.
To je enkratno ker jaz piem zgodbo o (SCHOCK) ok
in sliala sem da si najbolji.

156
00:21:49,550 --> 00:21:53,000
Narobe si sliala.
Ne pogovarjam se z novinarji.

157
00:21:54,000 --> 00:21:58,000
Jaz pa se.
Sledi mi.

158
00:22:00,000 --> 00:22:05,000
Da on je ta prvi in najbolji.
Povem ti vse kar vem.

159
00:22:07,000 --> 00:22:09,000
Oprostite.
Seveda.

160
00:22:30,000 --> 00:22:33,000
Toliko je govoric da ne bomo vedeli
nikoli kdo je lastnik.

161
00:22:33,800 --> 00:22:36,000
Ampak tam je kockar.
Ime mu je Nepel.

162
00:22:38,000 --> 00:22:41,000
e izve za koga dela bo mogoe
prila do odgovora.

163
00:22:42,000 --> 00:22:46,000
Ve za tukaj mora biti zares poseben
da lahko igra igro.

164
00:22:50,000 --> 00:22:53,000
Oprosti.
Kam pa gre?

165
00:23:01,000 --> 00:23:06,000
Polaskan sem.
Ampak jez se ne ukvarjam s ciber svetom.

166
00:23:07,000 --> 00:23:10,000
Zakaj se nebi sreala v ivo.
Da vidiva kakna si v resninem ivljenju.

167
00:23:12,000 --> 00:23:17,000
Vem vse o tebi Nick.
No prava imena. Ni Verdu.

168
00:23:19,000 --> 00:23:23,000
Ta soba je zaitena z raznimi iframi
visokega standarda.

169
00:23:23,890 --> 00:23:30,000
Lahko govoriva odprto.
Ok. Torej bom jaz odprto odel.

170
00:23:33,000 --> 00:23:38,000
Dostop zavrnjen. Zgleda da bo moral 
skrekat kakno kodo, da bi priel od tod.

171
00:23:40,000 --> 00:23:44,000
Ampak to je tvoja specialnost.

172
00:23:49,000 --> 00:23:54,00
Poglej ne vem kaj bi rada od mene
ne vdiram v banke,

173
00:23:54,850 --> 00:23:58,000
ne ukvarjam se z nezakonitimi postopki
niti ne plaujem dolgih klicev.

174
00:23:58,850 --> 00:24:04,000
Kar je zelo enostavno za narediti.
Nick rabim te. Katastrofa se bo zgodila.

178
00:24:04,700 --> 00:24:09,000
Moram jo prepreiti.
Ampak en zmorem sama.

179
00:24:09,900 --> 00:24:16,000
Kdo si? Lahko ti priskrbim dosti
denarja da bo svoboden.

180
00:24:25,000 --> 00:24:28,000
Preveri svoj banni raun.
Daj.

181
00:24:29,000 --> 00:24:34,000
Naloi Ps banko.
Preveri stanje.
Preverjam.

182
00:24:37,000 --> 00:24:41,000
4,999,649.19$
Oh prekleto.

183
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
Vzemi ga ven. Poberi ta drek  ven iz 
mojega rauna sedaj takoj!!!

184
00:24:46,000 --> 00:24:49,000
Posluaj me ne odbij nas. 
Ni tisto kar misli da je

185
00:24:50,000 --> 00:24:54,000
Nekaj groznega se bo zgodilo mora.
Ostati izven zapora. Ali me razume?

186
00:24:55,000 --> 00:24:57,000
Nisem tisti, ki ti lahko pomaga!!

187
00:25:00,000 --> 00:25:09,000
Odbij od mene.
No sedaj pa nima izbire.

188
00:25:10,010 --> 00:25:14,000
Veraj so vloili tobo proti tebi
v vicarski banki. Prenehaj z tem.
V tvoji soseski je policijski avto.

189
00:25:15,000 --> 00:25:19,000
Poslali so ga da te opazuje.
Zakaj mi dela to?

190
00:25:20,000 --> 00:25:22,000
Pomagaj mi na voljo sem ti stalno.

191
00:25:22,850 --> 00:25:28,000
Poakaj a je to del igre? Te je Nepel postavil v to?
Oh ta prekleti izmeek.

192
00:25:29,000 --> 00:25:38,000
To ni igra! 
Izgleda da si vdiral v vojaki raunalnik.
Oprosti ker se ne motim.

193
00:25:40,000 --> 00:25:45,000
In z tvojim dosjejem si v teavah
Pojdi nekam. Izpii se. 

194
00:25:51,000 --> 00:25:57,000
Ie jih FBI.
Ne kaj za prekleto se dogaja

195
00:27:11,000 --> 00:27:19,000
Niesar nisem storil.
Da vem teko je verjeti ampak govorim ti resnico.

196
00:27:20,000 --> 00:27:26,000
Zaupal sem ti.
Mama nastavili so mi past.
Oh nastavili so ti past. 

197
00:27:27,000 --> 00:27:30,000
Zakaj bi ti nekdo nastavil past.
Ker se zopet igra Hekerja.

198
00:27:31,000 --> 00:27:36,000
Ve kaken je bil dogovor. Sedaj si sam
vzemi si nekaj denarja e eli
ampak ko se vrnem da te ni ve.

199
00:27:58,000 -->00:28:04,000
Nala sem te!
Halo.

200
00:28:37,000 --> 00:28:44,000
ivijo prijavil bi se Timety Marsten.
Aha G. Marsten. Dober dan.

201
00:28:46,000 --> 00:28:53,000
Imate Faks.
Aha seveda. Pripravili smo vam polni penzion

202
00:28:53,800 --> 00:28:57,000
soba 811 in vae torbe so prile 
nekoliko pred vami in sledili smo vaa navodila.

203
00:28:59,000 --> 00:29:05,000
Torej kaj je tvoj vloga pri temu.
Oprostite gospod moja naloga.

204
00:29:07,000 --> 00:29:12,000
Ni vano.
Ok. Ni vano.

205
00:29:16,000 --> 00:29:19,000
Hvala.
Lepo se imejte.
Bom poizkusil.

206
00:29:50,000 --> 00:29:57,000
Da te zapeljemo na vonjo.
Ampak prvo majhna sprememba.

207
00:30:34,000 --> 00:30:38,000
A sem dobila tvojo pozornost.
Ima me in ivijo.

208
00:30:38,000 --> 00:30:41,000
Dobro.

209
00:30:41,000 --> 00:30:49,000
Potem bo naredil kaj bom rekla.
elim moj dosje ist, od upana Kalifornije

210
00:30:49,800 --> 00:30:53,000
opraviilo naj bo poslano moji mami.
Ali me razume?
Smatraj opravljenim.

211
00:30:54,000 --> 00:30:59,000
Kaj pa v zvezi plaila?
Ni ... neem denarja samo hoem da se to kona.

212
00:31:00,000 --> 00:31:06,000
al mi je ker si moral skozi vse to.
Ko bo konec bo razumel zakaj.

213
00:31:09,000 --> 00:31:12,000
Prepreujemo veliko katastrofo.

214
00:31:13,000 --> 00:31:20,000
Od sedaj si varen! Ampak verjemi mi kar ti povem
e ne bo sodeloval bo vse povrnjeno nazaj.

215
00:31:24,000 --> 00:31:28,000
Ti opravi samo svoj del.
Jaz bom svojega.

216
00:31:29,000 --> 00:31:34,000
Dokumenti ki jih bo prejel pripadajo
(Tanderhedu) Gromska Glava.

217
00:31:36,000 --> 00:31:41,000
ez 30 minutah bodo pregledovali sistem
da bi to naredili morajo izklopiti vse poarne zidove.

218
00:31:44,000 --> 00:31:47,000
Postali bodo ranljivi.
Tukaj pa ti nastopi.

219
00:31:52,000 --> 00:31:57,000
in potem kaj?
Potem smo opravili.

220
00:31:57,800 --> 00:32:05,000
Vse te teave zaradi ene kode, ki jo moram ukrasti?
Skozi to si el ker si edina oseba ki lahko to opravi.

221
00:32:07,000 --> 00:32:11,000
Ima pol ure da se naui kodiranje!!
Poakaj.

222
00:33:12,000 --> 00:33:17,000
e se ne motim prevedel sem boljo
polovico dneva z strojem, ki lahko 
spreminja atmosfero.

223
00:33:19,000 --> 00:33:22,000
POPRAVLJAJOI vse to.
Ne bom vam govoril kako naj vodite posel ampak

224
00:33:23,000 --> 00:33:24,800
kaj ko bi kdo pritisnil tipko konec igre
in opravimo za danes?

225
00:33:25,000 --> 00:33:30,000
Zgleda da imamo teave z (Softwerom) mreo
poskuamo najti ...
Majson naredi pregled ez vse.

226
00:33:44,000 --> 00:33:46,000
Tono ob asu.
Zaupno.

227
00:34:23,000 --> 00:34:29,000
Preveril sem 24% mree povezave.
Kaj je z ostalim?

228
00:34:34,000 --> 00:34:37,000
Si preprian da si edini na temu raunalniku.
Vedel bi e bi kdo vdrl v sistem.

229
00:34:38,000 --> 00:34:40,000
Temperatura oceana raste na Pacifiku.

230
00:34:41,000 --> 00:34:46,000
Bi mi to prevedli?
Poveuje se nevarnost tajfuna.

231
00:34:58,000 --> 00:35:04,000
Kaj za vraga je to?
Imamo Hekerja ki preverja diagnostiko.

232
00:35:13,000 --> 00:35:17,000
Ali mi nisi Rekel da si edini, ki upravlja
z tem strojem? 
Prekleto vkljui poarni zid!

233
00:35:39,000 --> 00:35:41,000
Ali lahko ugotovi od kod prihaja?
e grem!

234
00:35:49,000 --> 00:35:52,000
Izklopi ta raunalnik!
Ni mogoe! 

235
00:35:56,000 --> 00:36:00,000
Izklopi ta raunalnik to je ukaz!
Ne razumete Gospod!
Sedaj!!

236
00:36:02,000 --> 00:36:06,000
Naredi to Majsen

237
00:36:07,000 --> 00:36:09,000
Ali bi lahko bilo e slabe?

238 
00:36:16,000 --> 00:36:19,000
Dajmo izklopite ga fantje

239
00:36:21,000 --> 00:36:24,000
Hvala.
Clark!

240 
00:36:26,000 --> 00:36:29,000
{Bingo} Zadetek imamo ga!

241
00:38:08,000 --> 00:38:12,000 
ivijo. Kaj je?
prav si imel Chak je e ena Uganka.

242
00:38:12,350 --> 00:38:15,000
Imamo teave.
Kaj se dogaja?

243
00:38:35,000 --> 00:38:40,000
Oh v tvoji pisarni je {SHACK} ok fant
pravi da ima nekaj zate.

244
00:38:41,000 --> 00:38:46,000
enkratno... Kaj?
ok otrok.

245
00:38:49,000 --> 00:38:56,000
Oh ti mislila sem da se ne 
pogovarja z novinarji.

246
00:38:57,000 --> 00:39:04,000
Oprosti jaz ... izpadel sem kreten.
Ok. Torej ima zgodbo zame?

247
00:39:05,000 --> 00:39:07,000
Da ima zgodbo zate

248
00:39:14,000 --> 00:39:24,000
Izvoli. Pred dvema urama sem  udrl
v strogo zaupne dokumentacijsko bazo v raunalniku.

249
00:39:25,000 --> 00:39:27,000
Potem se potegnil datoteko za katero mislim da ima
precejnjo mo.

250
00:39:28,000 --> 00:39:34,000
Oprosti ampak ima to kakne veze z okom?
Da. Nekdo iz igre me je izsiljeval.

251
00:39:35,000 -->  00:39:41,000
Popravljali so moj dosje.
Ime ji je Alies. Dela za zelo mone ljudi.

252
00:39:42,000 --> 00:39:45,000
Ampak nikoli ni dobila datoteke!
Kopiral sem jo na disketo in jo skril.

253
00:39:40,000 --> 00:39:51,000
Mislil sem da lahko vse popravim.
Samo ...
... rabim tvojo pomo.

254
00:39:54,000 --> 00:39:58,000
Rabim zaito od vaega asopisa.

255
00:39:59,000 --> 00:40:07,000
oprosti eli zaito od naega hie?
Ti ve kako so novice lahko pomembne

256
00:40:13,890, --> 00:40:20,000
Poglej. eli zgodbo o oku. Igralci v igri 
se sreujejo z najvijim internetnim terorizmom.

257
00:40:24,000 --> 00:40:26,000
Poglej saj te niti ne poznam.
Ali mi bo pomagala?

258
00:40:36,000 --> 00:40:45,000
e bi ti hotela pomagati potrebovali bi dokaze 
prave dokaze in ni drugega.

259
00:40:46,000 --> 00:40:49,000
Vse je na disketi.
Seveda na disketi.
Ali mi lahko pokae disketo?

260
00:40:50,000 --> 00:40:52,000
Da lahko!

261
00:40:57,000 --> 00:41:06,000
Ne gospod za enkrat e ne
Da gospod tajnik.
Takoj ko kaj izvem.

262
00:41:09,000 --> 00:41:08,000
Potreboval bi neke odgovore!

263
00:41:09,000 --> 00:41:20,000
Ve nekaj me zanima.
Zanima me e je to vse skupaj neka prevara?

264
00:41:21,000 --> 00:41:26,000
Naredite velik bum z vaim enkratnim raunalnikom.
Reite vzhodno stran pred poplavo z pritiskom na gumb

265
00:41:28,000 --> 00:41:31,000
Ljudje bi se gnetli da bi kupili del
tega podjetja! Ha?

266
00:41:32,000 --> 00:41:39,000
Kako se drznete kaj takega sploh pomisliti?
e bi vedeli kaj se dogaja nebi tako govorili!

267
00:41:40,000 --> 00:41:45,000
Ampak bi se zavedali da poplava je najmanji
problem in e je kdo kriv za prevaro ste to vi.

268
00:41:46,000 --> 00:41:49,000
To bo dobro...
A mislite da ne vem kaj nameravate

269
00:41:50,000 --> 00:41:54,000
Pritiskate na nas da naredimo demonstracijo zaradi
tega ker elite da bi satelit postal oroje.

270
00:41:55,000 --> 00:42:01,000
Demonstracijo sem zahteval zaradi njegovega 
odziva in varnosti. Mislim da sem dobil svoje odgovore!!

271
00:42:04,000 --> 00:42:08,000
Heker je pobegnil ampak smo preverili 
njegove klice

272
00:42:09,000 --> 00:42:12,000
Klical je malo. Ampak je poklica KGBB RTV hio
Oh Prekleto

273
00:42:19,000 --> 00:42:30,000
Torej pravi da nikoli nisi sreal ...
... Skajler. Verdu fizino da samo prek interneta

274
00:42:31,000 --> 00:42:36,000
Torej ona je za tem in ti si nedolen.
Ve potem bi se mogoe lahko predal

275
00:42:37,000 --> 00:42:42,000
Ne, ni mogoe ker kontrolira 
danlowdane informacije.

276
00:42:43,000 --> 00:42:48,000
Poslal mi je pet milijonov $ na moj banni raun.
To je vse prevara vse napane informacije.

277
00:42:49,000 --> 00:42:55,000
Da.
Ve mogoe bi se moral vse eno predati ker ...

278
00:42:56,000 --> 00:42:59,000
... ker nima dosjeja.

279
00:43:01,000 --> 00:43:04,000
Oh enkratnim.
To ni nekaj s em se rad hvalim.

280
00:43:05,000 --> 00:43:08,000
Samo malo kaj si naredil?

281
00:43:10,000 --> 00:43:15,000
Moja mama ni mogla plaati rauna za elektriko.
Zato ji je elektro odklopil elektriko.

282
00:43:19,000 --> 00:43:23,000
Zato sem potem jaz odklopil njim.
Kompletni LOS ANGELES je bil brez elektrike.

283
00:43:24,000 --> 00:43:26,000
Da vidim kako je njim brez elektrike!

284
00:43:27,000 --> 00:43:29,000
A se heca?
Ne!

285
00:43:42,000 --> 00:43:43,000
Ustavi.
Ne ni monosti.

286
00:43:46,000 --> 00:43:50,000
A me hoe spraviti v teave.
	
287
00:44:15,000 --> 00:44:20,000
Ne razume. Lovili te bodo dokler te ne dobijo.
Ne bodo me dobili.

288
00:45:22,000 --> 00:45:29,000
Za enkrat imamo to.
Dvojni ciklon. Dvakratni porast pritiska.

289
00:45:29,111 --> 00:45:35,000
Veter piha 185 milj na uro.
Satelit e ni ustvaril takih vetrov.	  

290
00:45:37,000 --> 00:45:42,000
e se razirijo bodo teave.
Uniili bodo vse kar jim je na poti.

291
00:45:44,000 --> 00:45:46,000
Meni se zdi da imamo novo oroje.
DR. a se lahko pogovoriva za trenutek?

292
00:45:55,000 --> 00:45:59,000
Kaj je vse to?
Ne vem ampak ne zgleda dobro.

293
00:46:05,000 --> 00:46:09,000
Predpostavljam da nimate rezervni nart v zvezi tega
Edin nain da ustavi Tornado je da jih raztrga.

294
00:46:10,000 --> 00:46:14,000
Satelit jih lahko unii.
Pozabite na satelit ne obstaja ve.

295
00:46:16,000 --> 00:46:22,000
Kakna je reitev DR.?
Ta oesa so epicenter nevihte

296
00:46:24,000 --> 00:46:28,000
Razbite jih in vetrovi bodo ponehali
Kako prebijemo zidove?

297
00:46:30,000 --> 00:46:35,000
Z vroino, pritiskom in 
z ekstremnim pritiskom

298
00:46:39,000 --> 00:46:41,000
Vroina in ekstremni pritisk.

299
00:46:45,000 --> 00:46:49,000
Vem za stvar ki vsebuje te komponente
Bom videl kaj lahko izvem od teh otrok.

300
00:46:51,000 --> 00:46:59,000
Jaz sem Majsen. A sta vidva ki sta vdrla v moj sistem?
Samo jaz! Tudi jaz sem bil
heker potem sem zaivel

301
00:47:00,000 --> 00:47:03,000
Potem sem se nauil spotovati programerje
namesto da bi bil totalna zguba!

302
00:47:04,000 --> 00:47:09,000
On je vdrl v tvoj sistem zato predpostavljam da 
je pametneji od tebe

303
00:47:11,000 --> 00:47:18,000
Ko bo na sojenju upam da ne bodo delali izjeme.
Odpeljite ju v loeni sobi ta gre z mano.

304
00:47:32,000 --> 00:47:35,000
Koliko pred ta katastrofa dosee polno mo?
ez priblino 48 ur.

305
00:47:44,000 --> 00:47:45,000
Obvestite Belo hio.

306
00:47:55,000 --> 00:47:59,000
Naj vam naslikam majhno sliko za vas
Preden zanete elela bi nekaj rei.

307
00:48:04,000 --> 00:48:09,000
Veste krili ste moje pravice v predhodnih treh minutah.
Kajti o em bi se jaz elela pogovarjati

308
00:48:10,000 --> 00:48:15,000
z vami gospod so pravice mojega asopisa 
veste so namre zelo dobri

309
00:48:15,000 --> 00:48:20,000
smo prvi v LOS ANGELESU najbolj brani

310
00:48:20,850 --> 00:48:27,000
iskreno mislim da se ljudje vkljuijo v 
mojo malo raziskavo ker vidite

311
00:48:27,890 --> 00:48:31,000
Sem zelo uporna.
Taka je stvar...

312
00:48:32,000 --> 00:48:38,000
smatram da nimate niesar proti meni
in nobenega razloga da me zadrujete tukaj 

313
00:48:39,000 --> 00:48:46,000
mislila sem zakaj ne bi zahtevala mojo osvoboditev
recimo za kako uro veste to bi bilo preden se sooite z monostmi

314
00:48:59,000 --> 00:49:02,000
Za koga dela Nick?
Za nikogar!

315
00:49:03,000 --> 00:49:07,000
Rekel sem vam da je ta enska.
Tako ta enska Skajler?

316
00:49:07,111 --> 00:49:13,000
Ta enska katero nisi nikoli prej videl
v resninem svetu. Poglej prisilila me je v to.
Saj sploh ne vem kaj je Tandrhed 

317
00:49:14,000 --> 00:49:22,000
Dajmo Nick! Ne udre v raunalnik samo da bi vsi ljudje 
na svetu vedeli kaj pone!

318
00:49:23,000 --> 00:49:27,000
Si poskual sneti nekaj glasbe in si po
nesrei ukradel datoteke zaupne agencije

319
00:49:28,000 --> 00:49:30,000
Ali me sploh poslua? 	
Hoem odvetnika!
Odvetnika?

320
00:49:31,000 --> 00:49:36,000
A me zafrkava ti mali prekleti K...
Milijoni ljudi, bilijoni dolarjev

321
00:49:36,863 --> 00:49:40,000
so tukaj na mizi zaradi tvojega majhnega podviga
Samo ogovori e na vpraanje!

322
00:49:42,000 --> 00:49:45,000
Kaj si naredil z programom
ko si ga ukradel?

323
00:49:58,000 --> 00:50:01,000
Poglej me.
Z em se preivlja?

324
00:50:03,000 --> 00:50:06,000
Delam za svojo mamo.
O to je lepo.

325
00:50:09,000 --> 00:50:14,000
Te zanima z em se jazz preivljam?
itim dravljane USA.

326
00:50:19,000 --> 00:50:23,000
e ne dobim kakne uporabne informacije od tebe
mislim uporabne gre v zapor.

327
00:50:26,000 -->00:50:30,000
Toliko dolgo bo zaprt da ko se 
bo vrnil se ne bo prepoznal.

328
00:50:32,000 --> 00:50:36,000
Poznam svoje pravice
nebom ve Rekel ni.

329
00:50:38,000 --> 00:50:42,000 
Saj ni vano mislim da lahko e nekaj izvem od tebe.
Se gre stavit?

330
00:50:43,000 -->00:50:45,000
Si za ples?
G. Clark
Kasneje!

331
00:50:47,000 -->00:50:52,000
Admiral ima predsednika na telefonu
ki bi elel govoriti z vami.

332
00:50:56,000 --> 00:51:01,000
A se ne bo oglasil?
Pazi na njega!

333
00:51:10,000 --> 00:51:12,000 
Dekle ne ve niesar.
Spusti jo novinarka je!

334
00:51:13,000 --> 00:51:14,000
Odpelji jo z ozemlja.
Manj je tukaj bolje za nas.

335
00:51:17,000 --> 00:51:21,000
Ko opravim z njim si bo elel da e sanja.
Pusti naju sama.

336
00:51:24,000 --> 00:51:30,000
Predsednika zanima naa nart.
Nebi elel vznemiriti Bele hie.

337
00:51:33,000 --> 00:51:34,000
Da G. tukaj sva

338
00:51:55,000 --> 00:51:59,000
Kje si bila?
Bila sem v ...

339
00:52:00,000 --> 00:51:03,000
Rabim te ker bo naredila intervju z mojstri 
ali nekaj takega. Verdu?

340
00:52:04,000 --> 00:52:10,000
Posluaj me! To dosti veje kot si misli.
A si vedel za drubo, ki lahko spreminja vreme?

341
00:52:12,000 --> 00:52:16,000
Da. Ampak ne poslujejo ve.
delovali so v Kaliforniji.

342
00:53:19,000 --> 00:52:21,000
Bog jih blagoslovil

343
00:53:24,000 --> 00:53:30,000
Vaington eli uniiti va satelit.
Ne morejo to narediti. To je moje in Majsonovo delo.

344
00:53:31,000 --> 00:53:34,000
Daj mi kakno drugo monost.
Kaj je Rekel fant?

345
00:53:35,000 --> 00:53:36,000
Preve gleda televizijo hoe odvetnika.
Ampak jaz imam rezervni nart.

346
00:53:38,000 --> 00:53:42,000
Sedaj ni as za pikote in klepetanje.
Tega otroka je treba temeljito izpraati.

347
00:53:45,000 --> 00:53:50,000
On je haker in ne deli informacij
naj jaz malo drugae pristopim zadevi bomo videli kaj bo rekel

348
00:53:53,000 --> 00:53:55,000
Ima pet minut.
Hvala

349
00:54:16,000 --> 00:54:22,000
Sem doktorica Valerija.
Si v redu dosti se poti?

350
00:54:23,000 --> 00:54:30,000
Ah da zgodi se ko ne vzamem svojih zdravil.
Torej ti vodi to drubo?

351
00:54:32,000 --> 00:54:37,000
Da jaz sem ena od delniark.
A je to vse kar sem videl resnino?

352
00:54:38,000 --> 00:54:42,000
Nevihte?
A e vedno ne eli govoriti brez odvetnika?

353
00:54:44,000 --> 00:54:49,000
Ne bom dobil odvetnika kaj ne?
Ne v resnici.

354
00:54:51,000 --> 00:54:55,000
Potem me nekaj vpraaj.
Kako si vstopil v na sistem?

355
00:54:56,000 --> 00:54:59,000
Skozi vao mreo.
Kaj si naredil tono?

356
00:55:00,000 --> 00:54:06,000
Rekli so mi kdaj boste vrili pregled
in ko ste bili ibki sem vstopil in vzel datoteko.

357
00:55:07,000 --> 00:55:12,000
e je na disku
Kako si kontroliral Tanderhed?
A je e kak satelit?

358
00:55:15,000 --> 00:55:19,000
Satelit?
Jaz ne kontroliram niesar.

359
00:55:22,000 --> 00:55:28,000
poglej tudi jaz sem naredila nekaj napak e mi verjame 
ali ne oba greva lahko v zapor zaradi te zmenjave

360
00:55:30,000 --> 00:55:33,000
Zato si poskuajva pomagati.
Kako naj povrnemo kontrolo nad Tanderhad?

361
00:55:35,000 --> 00:55:36,000
Kako naj bi jaz vedel?
Ampak oni mislijo da ve.

362
00:55:37,000 --> 00:55:42,000
Verjemi mi ne bo jih ni ustavilo da izvedo
Dosti laje bi bilo e bi samo povedal resnico.

363
00:55:45,000 --> 00:55:50,000
Nikoli v ivljenju nisem
povedal e toliko resnice

364
00:55:56,000 --> 00:55:59,000
Verjamem ti.
Ampak ti povem da oni ne bodo

365
00:56:04,010 --> 00:56:07,000
al mi je kar se bo e zgodilo.

366
00:56:43,010 --> 00:56:46,000
Posvetoval sem se z predsednikom
in njegovimi ljudmi. Vsi se strinjajmo 

367
00:56:47,010 --> 00:56:53,000
da ko bodo te nevihte prile do obale...
unienje bo ... neopisljivo

368
00:56:54,010 --> 00:56:57,000
ampak na vzhodni obali sem ukazal 
popolno pripravljenost za napad	 

369
00:57:00,000 --> 00:57:04,000
pripravljeno imajo 10mgtonsko nuklearno bombo
Ko bodo detonirali bombo v ok nevihte

370
00:57:05,000 --> 00:57:09,000
upamo da se bo razbilo in da bomo prepreili
da bi bilo e huje.

371
00:57:10,000 --> 00:57:16,000
A ste zafrkavate?
e bo delovalo bombniki bodo odposlani.

372
00:57:19,000 --> 00:57:23,000
Radijsko sevanje upamo da ne bo veje kot v ernobilu. 
A ste bili v ernobilu pred kratkim?

373
00:57:24,000 --> 00:57:26,000
Kar sem jaz slial ni tako lepo.
A imate boljo reitev?

374
00:57:27,000 --> 00:57:30,000
Kajti sedaj bi rad slial vse predloge	

375
00:57:34,000 --> 00:57:39,000
e bomo uspeni no e vedno dele od obale.
Izgube bodo minimalne.

376
00:57:40,000 --> 00:57:44,000
Sprejemljive izgube? 
Kaj pa evakuacija?

377
00:57:45,000 --> 00:57:49,000
Evakuacija?
Celotno obalo v manj kot 48 urah?

378
00:57:51,000 --> 00:57:54,000
Katastrofa... 
Imamo samo eno razumno opcijo

379
00:57:58,000 --> 00:57:59,000
Moramo ustaviti nevihto.

380
00:58:02,000 --> 00:58:04,000
Tukaj gospoda.

381
00:58:48,000 --> 00:58:53,000
Moramo zopet na mreo.
Kaj?
Moramo vklopiti tanderhed nazaj.

382
00:58:54,000 --> 00:58:57,000
Zakaj da nam da e kaken tornado?
Ni monosti!

383
00:58:57,000 --> 00:59:03,000
Te nevihte teejo pri normalnem zranem pritisku.
Po tem kar sem videl danes se izogibaj besede normalen.

384
00:59:07,000 --> 00:59:10,000
Bile so umetno spremenjene.
nekdo tam zunaj e uporablja program.

385
00:59:11,000 --> 00:59:16,000
Torej e najdemo ta sistem in ga izklopimo
Problem reen?

386
00:59:18,000 --> 00:59:23,000
Teoretino.
Koliko sistemov je zadosti monih da tak program sploh tee?

387
00:59:31,000 --> 00:59:35,000
Ta malinam lae rabil bi e samo 10 minut z njim.

388
00:59:56,000 --> 00:59:58,000
Kje je mali?
Premeen v pravosodno.

389
01:00:00,000 --> 01:00:05,000
Kaj kdo je to ukazal?
Vi.

390
01:00:08,000 --> 01:00:12,000
Prodaja svojega potnega lista je zvezni prekrek.
V resnih teavah si.

391
01:00:13,000 --> 01:00:17,000
Prilo je do napake. 
Kdo vam je Rekel da sem prodal svoj potni list?

392
01:00:18,000 --> 01:00:22,000
Na raunalnik vas je ujel pri poskuanju prodaje.
Ampak jaz imam svoj potni list.

393
01:00:23,000 --> 01:00:26,000
Ima potni list?
Da ga vidimo!

394
01:00:32,000 --> 01:00:34,000
In trdite da je to edini potni list, ki ste ga 
uporabljali v preteklih petih letih.

395
01:00:51,000 --> 01:00:57,000
e izvem da je to dvojnik.
ali e izvem da ste hodili ez mejo.

396
01:00:58,000 --> 01:01:04,000
Vas bomo toili in to je najmanj 4 leta zapora in 
nekaj manj kot 10.000$ Kazni.

397
01:01:05,000 --> 01:01:11,000 
Ne smete zapustiti drave brez naega dovoljenja.
Ali je to jasno?

398
01:01:20,000 --> 01:01:24,000
Da delal sem vasih z raunalniki vem kako
lahko z.. stvari.

399
01:01:26,000 --> 01:01:30,000
Podpii se!

400
01:01:47,000 --> 01:01:49,000
Da gospod kaj lahko naredim za vas? 

401
01:01:54,000 --> 01:01:57,000
Da imel sem tak primer.
prav za prav...

402
01:02:52,000 --> 01:01:55,000
Sigurno je bil notri.
Neka asa mi bo vzelo da ugotovim kaj je storil.

403
01:02:58,000 --> 01:03:00,000
Dosti je lovenja.
Poslal bom bombnik.

404
01:03:34,010 --> 01:03:36,000
Kje si Nick?

405
01:03:55,010 --> 01:03:58,000
A ima disketo?
Da. A si Verdu?

406
01:03:59,010 --> 01:04:04,000
Te barabe kontrolirajo vreme z raunalniki
mislili so da delam za nekoga kot da je vse ved za tem.

407
01:04:05,010 --> 01:04:09,010
saj niti ne razumem zakaj bi nekdo hotel to narediti
imeti dosti moi da bi to storil?

408
01:04:10,010 -- 01:04:14,010
Skajler je rekla da bo
poskual prepreiti katastrofo.

409
01:04:20,010 --> 01:04:24,000
Najti moram Skajler.
No e vedno moram dokazati da nisem jaz kriv za to.

410
01:04:26,010 --> 01:04:29,010
Kje je disketa?
Da tukaj je.
Kam greva.

411
01:04:32,010 --> 01:04:40,010
Kaj? Ne nikomer ne gre brez mene
ve razlinih ljudi te ie in rabi me.

412
01:04:41,010 --> 01:04:45,010
Mislim  da bi...
naj ti pomagam. 

413
01:05:31,010 --> 01:05:35,010
Kakno je stanje?
Tovor je na sigurnem vzleteli smo.

414
01:05:38,010 --> 01:05:44,010
To je dokaj teek ukaz za izdat.
ivljenja bodo izgubljena ampak prek teh
ivljenj bodo druga reena.

415
01:05:46,010 --> 01:05:51,010
Ampak ne dvomite in ne obalujte.
Naredite to ljudstvo ponosno.

416
01:05:52,010 --> 01:05:55,010
Sprejeto.  
Hvala gospod.

417
01:06:11,010 --> 01:06:18,010
Plailo je opravljeno prek interneta.
No zares je dobra ne bo jo lahko izslediti.

418
01:06:19,010 --> 01:06:21,010
e nekaj sem se spomnil.
Pojdiva.

419
01:06:34,010 --> 01:06:38,010
A ti nisem rekel...
Mama mora oditi iz  L.A. pojdi k stricu Richiju.

420
01:06:39,010 --> 01:06:41,010
Zakaj kaj je narobe?
Nimam asa za razlago.

421
01:06:42,010 --> 01:06:46,010
Te nevihte bodo razdelile obalo.
A se ne pojavijo orkani preden minejo?

422
01:06:47,010 --> 01:06:49,010	 
Tokrat en bodo.

423
01:06:56,010 --> 01:07:00,010
Poslal mi je faks pred sem opravil
Kaken posel?

424
01:07:02,010 --> 01:07:06,010
O em govori?
Izkljuena.

425
01:07:10,010 --> 01:07:15,010
V kaj vas je zvlekel?
Mama prosim.
Pridi.

426
01:07:25,010 --> 01:07:29,010
Kaj pa okna?
Mama mora iti. Rad te imam.

427
01:07:31,010 --> 01:07:34,010
Tudi jaz te imam rada.
Dobimo se pri stricu Richiju.

428
01:07:35,010 --> 01:07:39,010
Ampak prej pa moram e nekaj storiti.

429
01:07:40,010 --> 01:07:42,010
Kam pa sedaj?
Moram se vrniti v Shack.

430
01:08:07,010 --> 01:08:10,010
Prihajam. 
Poakaj.

431
01:08:12,010 --> 01:08:14,010
Dajmo pojdita notri.

432
01:08:15,010 --> 01:08:20,010
Stari kje si bil?
Hej kaj se je zgodilo z tvojim oesom?

433
01:08:21,010 --> 01:08:26,010
Shock je zorel. Preveri to sem v 20 levelu in na enkrat oslepim.
Igra ti je to naredila.

434
01:08:32,010 --> 01:08:35,010
Moram se vrniti v igro.
K... jo gleda nekaj asa ne mislim igrati.

435
01:08:36,010 --> 01:08:39,010
Dobro lahko mi pomaga vzpostaviti zvezo.
Daj no.

436
01:08:43,010 --> 01:08:49,010
Ima 6 lanih povezav postavljenih. e te bo kdo poskual 
slediti bo rabil 3 min da te najde.

437
01:08:52,010 --> 01:08:53,010
Samo pusti mi eno da grem lahko ven.
Zakaj mi ne more rei kaj se dogaja?

438
01:08:54,010 --> 01:08:59,010
Ker bo imel teave.
Daj no saj uporablja moje stvari.

439
01:09:00,010 --> 01:09:05,010
Skajler hoe uniiti svet.
moram jo ustaviti.

440
01:09:21,010 --> 01:09:22,010
Pridi pome.

441
01:09:31,010 --> 01:09:36,010
Kaj pa ti pone tukaj?
Imam velik problem. Rabim tvojo pomo.

442
01:09:37,010 --> 01:09:39,010
Rabi mojo pomo?
Da ima velik problem.

443
01:09:41,010 --> 01:09:43,010
Povedal ti bom nekaj skrivnosti.

444
01:09:44,010 --> 01:09:50,010
Najti moram Skajler. Ti samo mora nadaljevati igro
kot nikoli do sedaj samo malo upoasni.

445
01:09:54,010 --> 01:09:57,010
Vsa gesla, vse kode, vse nadgradnje sistema
Vse tvoje trike.

446
01:09:59,010 --> 01:10:02,010
Vse je tvoje vse dokler vztraja pri igri.

447
01:10:23,010 --> 01:10:30,010
Oprosti pogovoriti se morava o poslu.
Ni o poslu.

448
01:10:33,010 --> 01:10:37,010
Zakaj nisi na liniji?
Iem Skaler.

449
01:10:38,010 --> 01:10:41,010
Ni je tukaj.
To lahko vidim.

450
01:10:42,010 --> 01:10:47,010
Rabim njen prfuil.
To je nemogoe ker so zaupni to ve.

451
01:10:48,010 --> 01:10:53,010
Ampak to je pomembno. Zakaj mi ne pove kaj 
je narobe mogoe ti lahko pomagam.

452
01:10:55,010 --> 01:10:59,010
Nekdo ti poskua slediti. Uporabil bom skok.
Spravi ga od tod.

453
01:11:02,010 --> 01:11:11,010
Vtipkaj tukaj mali gizmo in mi
povej kaj je. Slavni Jester nikoli ni mislil da bo 
doakal naslednji dan.

454
01:11:12,010 --> 01:11:17,010
Daj no nehaj zavlaevati.
Zavlauje.

455
01:11:20,010 --> 01:11:24,010
Jaz. A sta ti in Skajler skupaj v tem?

456
01:11:27,010 --> 01:11:39,010
Ostala so ti e tiri skoka, tri skoka sedaj.
A lahko dobim osveitev zraven tega martiniaj.

457
01:11:41,010 --> 01:11:45,010
Tri skoka pokual bom ugotoviti kaj je to.

458
01:11:51,010 --> 01:11:55,010 
Kako to ve?
Dva skoka to je tanderhed.

459
01:11:56,010 --> 01:11:59,010
Izklopi se.
Ti baraba.

460
01:12:04,010 --> 01:12:06,010
Ve moje ime on je za vsem tem.
Kdo? Nevo!

461
01:12:09,010 --> 01:12:14,010
A je to plin?

462
01:12:37,010 --> 01:12:40,010
To je enkratno, zares enkratno.

463
01:12:46,010 --> 01:12:51,010
Kaj naj reem starem?
Raznesel sem hio.

464
01:12:52,010 --> 01:12:55,010
Ne vidva sta raznesla hio.
Nekdo iz tanderheda mora biti

465
01:12:56,010 --> 01:12:59,010
Sigurno programer nekaj sem nala 
na internetu on je dodelil tehnologijo Shok.

466
01:13:00,010 --> 01:13:05,010
Shock in Tonderhed kakna je povezava.
Vizualna resninost in raznesena hia.

467
01:13:06,010 --> 01:13:12,010
Nekako nas prehiti on je v elektru, Telekomu
vse kar ima opraviti z raunalniki on posreduje.

468
01:13:14,010 --> 01:13:21,010
Vem zveni nemogoe ampak se dogaja.
Moja hia ... Kam pa gremo?

469
01:13:44,010 --> 01:13:48,010
e vedno tee a ne? A ne slii dobro?
A ti nisem Rekel  da se ne pribliuj temu raunalniku.

470
01:13:51,010 --> 01:13:54,010
e vedno tee. Tee neprestano!
O em pa govori?

471
01:13:57,010 --> 01:14:00,010
Preskoil je obrambo.
Narejen je z umetno inteligenco

472
01:14:01,010 --> 01:14:07,010
ui se postal je zadosti moan da pobegne
Nai modemi, mre potrebuje energijo da bi nael nekaj.

473
01:14:09,010 --> 01:14:13,010
O em pa govori? Kar govorim da te 
nevihte e vedno ustvarja Tandehed.

474
01:14:14,010 --> 01:13:18,010
Pa izklopimo elektriko.
Ne prepameten je zopet se bo znael. 

475
01:14:19,010 --> 01:14:23,010
Potem pa izklopite elektriko celotni vzhodni obali.
Moramo ustaviti program in ne stroja.

476
01:14:24,010 --> 01:14:32,010
Prekleto ez tri ure boste odvrgli 10mgt bombo
v nevihto

477
01:14:34,010 --> 01:14:38,010
nimam asa da bi razloil vse podrobnosti
Kar rabim je vae dovoljenje da ga vkljuim

478
01:14:39,010 --> 01:14:41,010
Da vidim e lahko naredim e kaj drugega 
razen da sedim tukaj.

479
01:14:55,010 --> 01:14:58,010
Vkljui ga.

480
01:15:14,010 --> 01:15:17,010
Kaj pa je sedaj.
Zaklenili so me.

481
01:15:21,010 --> 01:15:23,010
To je e ena enkratna dogodivina.
Mislim da se bo naslednja civilizacija 
nasmejala na na raun.

482
01:15:26,010 --> 01:15:29,010
Kaj naj storimo da dobimo kaken odgovor?

483
01:15:30,010 --> 01:15:33,010
Igrati raunalnike igre.
Odstrani jih od tod.

484
01:15:35,010 --> 01:15:39,010
A se zavedate da je va prijatelj za tem?
Kenedy je ustvaril SHOCK

485
01:15:40,010 --> 01:15:42,010
on upravlja z raunalnikom.
Kaj?
O em to ona govori?

486
01:15:42,810 --> 01:15:46,010
Vpraaj svojega prijatelja Nebla
a ni to tvoje uporabniko ime?

487
01:15:47,010 --> 01:15:52,010
Nebol? 
Ne igraj se z menoj vek kdo si.

488
01:15:54,010 --> 01:15:59,010
Majsen? Uporabil si Shok da bi privabil hekerje da bi lahko	
ukradel njihove metode. Tono?

489
01:16:00,010 --> 01:16:07,010
A je to res? Ne ustvarila sva igro da bi nala pametne ljudi
in ne da bi kradla ideje? 

490
01:16:08,010 --> 01:16:15,010
Samo trenutek... Poakaj a mi pravite
da kdor koli v tej igri ima dostop do vsega tega.

491
01:16:17,010 --> 01:16:19,010
To nisva vedla.
Ampak kdo kontrolira to stvar?

492
01:16:20,010 --> 01:16:27,010
Mislim da vem. Nebel je moje srednje ime
in ni moje uporabniko ime.

493
01:16:28,010 --> 01:16:32,010
To je ime, ki sem ga dal programu
Poakaj tvojem EAI programu.

494
01:16:33,010 --> 01:16:38,010
Nebol je EAI program?
Prekleto.
Enkratno.

495
01:16:39,010 --> 01:16:41,010
To zveni kot prelomnica
Torej zakaj nebi reili sveta? 

496
01:16:44,010 --> 01:16:47,010
Ne morem v sistem brez mojega programa

497
01:16:51,010 --> 01:16:56,010
iva mrea... 
...Ups

498
01:17:01,010 --> 01:17:06,010
A se zaveda kaj si storil?

499
01:17:11,010 --> 01:17:16,010
A lahko popravi to?
Dajte mi raunalnik.

500
01:17:28,010 --> 01:17:35,010
Nadziraj lana poroila o vremenu
kot 500C ne poskuaj to izraunati

501
01:17:37,010 --> 01:17:40,010
Moramo pre obremeniti njegov procesor sedaj e bi
uspel poslati rva bi lahko nevtraliziral sistem

502
01:17:41,010 --> 01:17:44,010
Lahko vdremo nazaj notri. Kaj ne?
Da mislim da lahko.

503
01:17:45,010 --> 01:17:50,010
Najdi Nebla in ga zavlauj kolikor se da.

504
01:17:52,010 --> 01:17:55,010
Rabil bom nekaj pomoi tam notri
Ne, nikar. 

505
01:17:56,010 --> 01:18:03,010
Raznese mi hio oko me boli.

506
01:18:04,010 --> 01:18:09,010
Ve ... dekleta ljubijo fante ki reujejo svet

507
01:18:12,010 --> 01:18:14,010
Narediva to.
Pa dajva.

508
01:18:35,010 --> 01:18:39,010
Vklopi Jester, Mrf

509
01:18:47,010 --> 01:18:49,010
Prekleto.
Skajler.

510
01:18:57,010 --> 01:19:00,010
Logino nebi smel preivel tisto eksplozijo.

511
01:19:02,010 --> 01:19:04,010
Ampak vse kar si del do sedaj
ni bilo logino a ne?

512
01:19:06,010 --> 01:19:08,010
Zato si mi ve.
Kaj pone NEBOL?

513
01:19:10,010 --> 01:19:15,010
Saj si pameten zakaj ne ugotovi?
Ne?  

514
01:19:17,010 --> 01:19:20,010
Poskuam razloiti njej

515
01:19:27,010 --> 01:19:29,010
Kot vidi ni preve dobro sprejela.
Zakaj?

516
01:19:33,010 --> 01:17:36,010
Zato ker so me vpraali.
Ali lahko spremeni vreme?

517
01:19:37,010 --> 01:19:41,010
Zato sem analiziral podatke
Vsak vzorec deja oblaka...

518
01:19:48,010 --> 01:19:54,010
Med tem ko sem delal sem spoznal da sem mislil nanj.
Videl sem kdo je bil.

519
01:19:55,010 --> 01:19:58,010
Kely?
Ne ampak odreitelj

520
01:19:59,010 --> 01:20:02,010
Kamor gre trenutno tehnologija
ez 150 let vas ne bo ve.

521
01:20:07,010 --> 01:20:13,010
Smrtnost znaa 35,8 % vseh vrst.
To je veliko bolje kot tisto iz koder prihajate

522
01:20:14,010 --> 01:20:20,010
To ni res Nebol ti si samo programer
Tisoe ljudi bo umrlo ne rabi ti o tem odloati.

523
01:20:24,010 --> 01:20:24,010
Ampak jaz ustvarjam
prihodnost za ljudsko raso.

524
01:20:26,010 --> 01:20:30,010
A si e notri?
Ne ve da poskuam njegovi poarni zidovi so preteki.

525
01:20:33,010 --> 01:20:38,010
Bolan si. Moral bi se zdraviti.
Resertirali bomo softver in konali z nevihto.

526
01:20:39,010 --> 01:20:42,010
Zares?
In kako boste naredili To?

527
01:20:44,010 --> 01:20:46,010
No mislili sem zaeti tako!

528
01:20:52,010 --> 01:20:54,010
Dri se.

529
01:20:59,010 --> 01:21:01,010
mislim da jih boli preve je.

530
01:21:02,010 --> 01:21:04,010
Reci mi da si blizu.

531
01:21:17,010 --> 01:21:19,010
ivijo Nick

532
01:21:23,010 --> 01:21:26,010
Vem kaj pone ne bo ti uspelo.

533
01:21:39,010 --> 01:21:40,010
A ti nisem Rekel da ne hodi sem?

534
01:21:45,010 --> 01:21:47,010
Mogoe bo to pomagalo?

535
01:21:50,010 --> 01:21:52,010
A smo zmagali?
Pridi sem punka.

536
01:21:56,010 --> 01:21:59,010
Ima e 10minut poskrbi da ne izgubimo bombnik.
Pazi naj.

537
01:22:02,010 --> 01:22:09,010
To je tvoj konec igra te je porazila.

538
01:22:13,010 --> 01:22:15,010
Pojdi.

539
1:22:18,010 --> 01:22:20,010
Notri sem.
Pojdi.

540
1:22:43,010 --> 01:22:44,010
Veselim se da te bom videla
v naslednjem ivljenju

541
1:22:50,010 --> 01:22:54,010
Skajler a si mislila da sem bedak

542
1:22:59,010 --> 01:23:03,010
Mimo grede spremenil sem kodo.
Vklopi se ez 10 sekund.

543
1:23:23,010 --> 01:23:24,010
Izklopi.

544
1:23:40,010 --> 01:23:42,010
Si Verdu?
Da.

545
1:23:50,010 --> 01:23:56,010
Vetrovi pojenjajo. Nevihte je konec.
Hurikan 107 vrni se v bazo.

546
1:23:58,010 --> 01:24:02,010
Lepo opravljeno.
Hvala.

547
1:24:15,010 --> 01:24:19,010
Torej te na tej tevilki dobim direktno?
Prvo mojo pisarno oni te preveejo.

548
1:24:21,010 --> 01:24:21,010
Hvala cenim to.
Ni za kaj.

549
1:24:22,010 --> 01:24:26,010
Rada bi se ti zahvalila Nick
Samo obljubite mi da m ne boste toili.

550
1:24:27,010 --> 01:24:30,010
Prav nasprotno prav bi nam priel
nekdo kot ti.

551
1:24:32,010 --> 01:24:34,010
Se sliiva?
Ok.

552
1:24:42,010 --> 01:24:45,010
Hvala ti.
Oh je e Verdu.

553
1:24:46,010 --> 01:24:50,010
Da si mi verjela.
Ni za kaj. 

554
1:25:04,010 --> 01:25:06,010
Pazi nase. 
Da tudi ti.

555
1:25:07,010 --> 01:25:10,010
Se vidi.
Ok.
Adijo.

556
1:25:45,010 --> 01:25:47,010
Ne poskua premagati igre.
Pua igri da te zmaguje.

557
1:25:54,010 --> 01:25:58,010
ivijo dragi.
Tukaj sem.

558
1:25:59,010 --> 01:26:02,010
Si v redu?
Ne to nima nobenega smisla.

559
1:26:03,010 --> 01:26:09,010
Priel sem iz stanovanja do tukaj v 2 sekundah.
Mislim da potrebuje ve poitka.

560
1:26:10,010 --> 01:26:12,010
Vzemi si preostanek dneva prosto.
Moram poklicati Robija.

561
1:26:13,010 --> 01:26:15,010
Prosim ne poni tega.
In Tes.

562
1:26:22,010 --> 01:26:25,010
ivijo kaj se dogaja?
e vedno sem v igri.
Kaj pone?

563
1:26:27,010 --> 01:26:30,010
e vedno sem v Nebolovem kontrolnem centru
To je nemogoe.
Poskua zavlaevati. Pridi.

564
1:26:31,010 --> 01:26:32,010
Ne Nick kam greva?
Pridi.

565
1:26:37,010 --> 01:26:39,010
Dosti je mali

566
1:26:43,010 --> 01:26:49,010
Posluaj me Nick.
To je resnino to ni igra.
To bomo pa e videli.

567
1:26:55,010 --> 01:26:59,010
Misli da je e vedno v igri
Polahko.
Odbij.

568
1:27:01,010 --> 01:27:04,010
Nick to je napana datoteka.
Naredi kaj.

569
1:27:05,010 --> 01:27:08,010
Nick kaj pone?

570
1:27:10,010 --> 01:27:12,010
Klar odpelji ga ven.
Pitolo imam namerjeno v tvojo glavo odnehaj takoj!!!

571
1:27:14,010 --> 01:27:16,010
Naredi to!

572
1:27:26,010 --> 01:27:29,010
Bil je e as da se zbudi!

573
1:27:44,010 --> 01:27:48,010
Ni ti bilo ve?
Oitno ne.

574
1:27:49,010 --> 01:27:53,010
Ni bilo zadosti dobro.
No sedaj je prepozno. Igre je konec.

575
1:27:55,010 --> 01:27:58,010
Da in tudi s tabo je konec.
Zares.

576
01:28:00,000 --> 01:28:02,000
Upam da ne misli tako.

577
01:28:03,000 --> 01:28:05,000
Virus, zares opazil sem ko je prihajal.

578
01:28:10,000 --> 01:28:13,000
Moram se ti zahvaliti.
Osvobodil si me.

579
01:28:15,000 --> 01:28:18,000
Sedaj grem lahko kamor koli kontroliram kar koli.
Ne more kontrolirat mene.

580
01:28:20,000 --> 01:28:25,000
Naredil si vse kar si lahko in e vedno stojim tukaj.
Ne rabiva delat eden proti drugemu.

581
01:28:28,000 --> 01:28:31,000
Vsak trenutek bo umrl v nevihti z
tvojimi prijatelji. Raze ...

582
01:28:34,000 --> 01:28:37,000
Razen ...? e me naui.

583
01:28:38,000 --> 01:28:40,000
Nauim ?
Kaj?

584
01:28:45,000 --> 01:28:48,000
Toliko sem se nauil od tebe.
Ampak e vedno elim vedeti

585
01:28:49,000 --> 01:28:51,000
o jezi in ljubezni. 
Ljudski boleini.

586
01:28:54,000 --> 01:28:58,000
No?
Zmanjkuje ti asa.

587
01:28:59,000 --> 01:29:04,000
as.
Kaj pone?

588
01:29:15,000 --> 01:29:18,000
Da, da seveda dri se.

589
01:29:23,000 --> 01:29:25,000
Ve zakaj me eli zraven sebe?
Ker me ne more premagati.

590
01:29:28,000 --> 01:29:30,000
To sigurno sovrai.
Premagati te?

591
01:28:31,000 --> 01:29:35,000
Ve zakaj stoji tukaj?	
Ker sem jaz hotel tako.

592
01:29:37,000 --> 01:29:46,000
Vsak pomik sem raunal in planiral zate
Skupaj sva odkar si se prijavil na SCHOCK.

593
01:29:47,000 --> 01:29:49,000
Ne misli da je to bilo po nesrei?

594
01:29:57,000 --> 01:29:59,000
Ti si nesrea.
Nisem nesrea.

595
01:30:04,000 --> 01:30:07,000
rojen sem bil z ciljem da 
popravim kaj so ljudje zafrknili.

596
01:30:08,000 --> 01:30:12,000
Nisi se rodil naredil te je lovek.
In sedaj te bo lovek uniil.

597
01:30:13,000 --> 01:30:18,000
Unien? 
Kako z novim virusom, z izpadom energije?

598
01:30:19,000 --> 01:30:22,000
Beden si.
Ljudje so uniili ve kot jaz kadar bom.

599
01:30:23,000 --> 01:30:28,000
Jaz vas reujem. Tvoj um je beden.
Ne ui od napak

600
01:30:29,000 --> 01:30:33,700
ampak jaz dam.
Visim da si ugotovil kaj je jeza

601
01:30:59,000 --> 01:31:05,000
Ostani z menoj pomagaj mi.

602
01:31:06,000 --> 01:31:07,000
Nekaj stvari je bilo treba uniiti.
saj razume?

603
01:31:08,000 --> 01:31:12,000
Edina stvar, ki jo je 
treba uniiti si ti.

604
01:31:13,000 --> 01:31:17,000
Ali ve katerega smo danes?
1.12.2999

605
01:31:19,000 --> 01:31:23,000
Dan ko bo program umrl.
Zgled da rabi nadgradnjo.

606
01:31:27,000 --> 01:31:29,000
Dobro priel v loveka izkustva.

607
01:32:03,000 --> 01:32:07,000
Mislim da smo uspeli. Satelit se odziva.
Imam kontrolo.

608
01:32:08,000 --> 01:30:09,000
Si siguren?
DA!

609
01:32:25,000 --> 01:32:28,000
Majson sila si.
Hvala gospod.

610
01:32:35,000 --> 01:32:40,000
Tako se dela mali.
Reil si svet ampak ne naredi tega nikoli ve!

611
01:32:45,000 --> 01:32:50,000
Moram na stranie.
Si Verdu?

612
01:32:51,000 --> 01:32:55,000
Da dobro sem dokler moji ta stari ne zvedo
Ah seveda hia.

613
01:32:57,000 --> 01:33:01,000
Bratje se vrnejo ele za boi.
Pridi me kaj pogledat.

614
01:33:23,000 --> 01:33:29,000
No ivijo. Kako gre?
Tvoje zgodbe so prebile rekord

615
01:33:35,000 --> 01:33:36,000
Kuper te eli v svoji oddaji naslednji ponedeljek
A se heca?

616
01:33:38,000 --> 01:33:41,000
Ne. estitam.
Hvala.

617
01:34:20,000 --> 01:34:21,000
ivijo.
ivijo.

618
01:34:25,000 --> 01:34:30,000
Torej?
Nisem se ti uspel e zahvaliti zares.

619
01:34:33,000 --> 01:34:39,000
Torej hvala.
Za kaj?
Ker si mi verjela.

620
01:34:44,000 --> 01:34:49,000
No za kaj.
Ampak to je bila zares zaniljiva izkunja.

621
01:34:51,000 --> 01:34:55,000
Da bila je.

622
01:35:04,000 --> 01:35:05,000
Oprosti.
Je e Verdu.

623
01:35:07,000 --> 01:35:09,000
Pazi nase.
Tudi ti.

624
01:35:12,000 --> 01:35:14,000
Poakaj tes.

625
01:35:36,000 --> 01:35:38,000
Igrali so.

626
01:35:39,000 --> 01:35:39,500
P

627
01:35:40,000 --> 01:35:40,500
Pr

628
01:35:41,000 --> 01:35:41,500
Pre

629
01:35:42,000 --> 01:35:42,500
Prev

630
01:35:43,000 --> 01:35:43,500
Prevo

631
01:35:44,000 --> 01:35:44,500
Prevod

632
01:35:45,000 --> 01:35:45,500
Prevod i

633
01:35:46,000 --> 01:35:46,500
Prevod in

634
01:35:47,000 --> 01:35:47,500
O

635
01:35:48,000 --> 01:35:48,500
Ob

636
01:35:49,000 --> 01:35:49,500
Obd

637
01:35:50,000 --> 01:35:50,500
Obde

638
01:35:51,000 --> 01:35:51,500
Obdel

639
01:35:52,000 --> 01:35:52,500
Obdela

640
01:35:53,000 --> 01:35:53,500
Obdelav

641
01:35:54,000 --> 01:35:54,500
Obdelava

642
01:35:55,000 --> 01:35:55,500
D

643
01:35:56,000 --> 01:35:56,500
Da

644
01:35:57,000 --> 01:35:57,500
Dav

645
01:35:58,000 --> 01:35:58,500
Davo

646
01:35:59,000 --> 01:35:59,500
Davor

647
01:36:00,000 --> 01:36:00,500
DavorA 2003 Oktober.

648
01:36:01,000 --> 01:38:00,500
Prevod in obdelava:
DavorA 2003 Oktober.
Antuno_d@msn.com
